七百九十二章 viva la vida!-《乐队的盛夏》


    第(2/3)页

    (如今却清晨还醉生梦死)

    “sweep    the    streets    i    used    to    own”

    (在曾属于我的街街巷巷独自徘徊)

    ......

    “i    used    to    roll    the    dice”

    (我曾掷骰裁决那人世的生生死死)

    “feel    the    fear    in    my    enemy's    eyes”

    (洞察死敌眼神里隐藏的恐惧)

    “listen    as    the    crowd    would    sing:”

    (听那人群高呼:)

    “now    the    old    king    is    dead

    (“先王已逝!”)

    “long    live    the    king    “

    (“吾王万岁!”)

    一个关于已失去了自己的王位的国王的故事,伴随着恢弘大气的弦乐,从他的口中娓娓道来。

    他就好像那個曾经掌握着万千权柄的国王一般,正在对自己过往的人生进行着总结。

    他马上要上断头台要赴死了,才感叹自己一生追求的虚幻不实。

    他追求的全是别人想追求的,或是他自己不得已而为之。

    谷鱆

    他说自己看到敌人眼中的恐惧,但其实那恐惧也是他自己的。

    他听到民众呼喊“吾王万岁”,    他自己却知道这些都是骗来的。

    恢弘大气的歌声还在继续。

    布丁和杨霄他们,也加入了和声之中,    多重唱起厚重的歌谣。

    “i    hear    jerusalem    bells    are    ringing”

    (我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声)

    “roman    cavalry    choirs    are    singing”

    (罗马骑兵的唱诗班正在吟诵)

    “be    my    mirror    my    sword    and    shield”

    (作为我的明镜,    我的剑和盾)

    “my    missionaries    in    a    foreign    field”

    (我的布道者们远涉异邦)

    “for    some    reason    i    can't    explain”

    (他们的使命我无法言明)

    “i    know    saint    peter    won't    call    my    name”

    (我深知圣彼得不会再认我)

    “never    an    honest    word”

    (虽然没有一句真话)

    “that    was    when    i    ruled    the    world”

    (但这却是我统治的世界)

    随着歌词的不断深入,更多的乐器加入,和声的层层递增,共谱这辉煌的乐章。
    第(2/3)页